Logo der Universität Wien

Ovidiu MATIU, Universitatea Lucian Blaga, Sibiu: Traducători sibieni din secolului al XIX-lea şi prima jumătate a secolului al XX-lea:  Ioan Barac şi Ioan Borcia

 

Abstract: Acest studiu este o prezentare succintă a contribuţiei pe care şi-au adus-o la cultura română din Transilvania secolului al XIX-lea şi începutului de secol XX doi traducători originari din zona Sibiului. Deşi Ioan Barac (1776-1848) a fost perceput în epoca respectivă ca poet, el a rămas în memoria culturală a poporului român în primul rând ca traducător. Ioan Borcia (1880-1912) a fost o personalitate complexă, doctor în filosofie, poet şi traducător excepţional. Obiectivul principal al acestui studiu este de a arăta că Ioan Barac şi Ioan Borcia reprezintă două repere importante în istoria traducerilor tezaurului cultural european în limba română, cel dintâi ca deschizător de drumuri, fiind  autorul primei transpuneri a unei piese shakespeariene în limba română (Hamlet), iar al doilea ca un demn continuator prin excepţionalele sale traduceri, printre care şi cea a piesei Iulius Caesar de Shakespeare.

Cuvinte cheie: Ioan Barac, Ioan Borcia, traducere, Shakespeare, Transilvania.

 

Ovidiu MATIU este doctor în filologie al Universităţii Lucian Blaga din Sibiu din 2010 (cu teza Religion and Non-religion in Cormac McCarthy’s Work. A Derridean Perspective). Este asistent universitar la Universitatea Lucian Blaga din Sibiu şi traducător. Principalele sale direcţii de cercetare sunt: Teoria şi practica traducerii, Literatura americană, postmodernism, teologie şi literatură. (ovidiu.matiu@ulbsibiu.ro)


Zentrum für Translationswissenschaft
Universität Wien

Gymnasiumstrasse 50
1190 Wien

T: +43-1-4277-580 31
Universitatea din Viena | Universitätsring 1 | 1010 Viena | T +43-1-4277-0